|
La diosa inmortality ha dejado esta noticia en el foro de Meristation, y como tenemos mucho morro, la pegamos tal cual, ya que es una noticia importante para los Baldurianos que se precien.
La traducción mejorada sigue en marcha, pero se han arreglado tantos
diálogos, errores y problemas que creemos conveniente sacar la versión
3. Tened en cuenta que aún se continúa con el esfuerzo de la mejora, y
definitivamente saldrá una versión 4. Sin embargo, con más de mil
(1000) errores solucionados, era imperativo ponerla a disposición del
público.
Palabras de Memnoch:
Las misiones revisadas y corregidas de la expansión son las siguientes:
1) Misión de Shandalar (falta retocar una serie de cosas y ultimar una serie de detalles)
2) Torre de Durlag (falta revisión final)
3) Barba de Ulgoth (falta comprobar algunos diálogos y revisión final)
De la misión de Balduran lo único que he cambiado ha sido la
conversación de Mendas con el PJ y líneas aleatorias que encontré, y
que por supuesto están sin revisar. También hay muchísimas líneas que
provienen de la traducción del BG2, así que cuando pueda le pediré a
Lord Rius que me pase hasta donde tiene hecho para poder cambiarlas.
También he corregido un montón de errores de género, y revisado
por completo Candelero, un buen trozo del Mesón del Brazo Amigo y
cuatro cosas de Naskel. (Ya que estaba)
Si veis algún error de coherencia, ortográfico, tratamiento de los
personajes o simplemente algo que os haga arrugar la nariz, decídmelo
en este hilo, y será corregido lo más brevemente posible: http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=28307
Para terminar, si jugáis con el BGT (Baldur's Gate Trilogy) podéis
encontraros con errores del BG2 que no tienen nada que ver con el
BG1+TOTSC.
Notas a tener en cuenta antes de instalar:
1- Si tenéis una versión previa de la traducción, tendréis que desinstalarla previamente, antes de instalar la v3.
2- Si jugáis con BGT o cualquier otro mod grande, tendréis que
desinstalarlos todos antes de instalar la traducción v3. Es
recomendable que si tenéis mods, no solo los desinstaléis, si no que
desinstaléis el juego y hagais una instalación de 0. Las partidas
guardadas no funcionarán.
¿Aún así se recomienda instalar esta traducción? SI. Sin duda alguna.
Por favor, seguid las instrucciones al pie de la letra, si tenéis
The Original Saga, seguid las instrucciones correspondientes (en la
página de descarga e instrucciones está el enlace a las instrucciones
para The Original Saga).
Por favor, leeros toda la información extra que podáis encontrar
en los enlaces que aparecen en las Notas e incluso en el Indice de
ayudas: http://www.clandlan.net/foros/index.php?showtopic=10965
Descarga e instrucciones: http://academia.clandlan.net/?page=academia/view&id=48
Añadir a favoritos (0) | Views: 8 | Imprimir | E-Mail
|
- Por favor, mantenga el tópico de los mensajes en relevancia con el tema del artículo.
- Lenguaje inapropiado será borrado.
- Por favor, no use los comentarios para promocionar su sitio, ese tipo de mensajes serán removidos.
- Aségurse de *Recargar* la página para mostrar un nuevo código de seguridad antes de cliquear 'Enviar', en caso de haber ingresado un código incorrecto.
|
Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.6 AkoComment © Copyright 2004 by Arthur Konze - www.mamboportal.com All right reserved
|